-
1 проверка при помощи краски
Automobile industry: checking by blueing (напр. прилегания поверхности)Универсальный русско-английский словарь > проверка при помощи краски
-
2 поднижнечелюстная ямка
1) Medicine: submaxillary fossa2) Anatomy: fossa submandibularis (углубление на внутренней поверхности тела нижней челюсти в месте прилегания к ней поднижнечелюстной железы), fovea submandibularis (углубление на внутренней поверхности тела нижней челюсти в месте прилегания к ней поднижнечелюстной железы), fovea submaxillaris (углубление на внутренней поверхности тела нижней челюсти в месте прилегания к ней поднижнечелюстной железы), submandibular fossa (углубление на внутренней поверхности тела нижней челюсти в месте прилегания к ней поднижнечелюстной железы)Универсальный русско-английский словарь > поднижнечелюстная ямка
-
3 подъязычная ямка
1) Medicine: sublingual fossa (углубление на внутренней поверхности тела нижней челюсти в месте прилегания к ней подъязычной железы)2) Anatomy: fovea sublingualis (углубление на внутренней поверхности нижней челюсти в месте прилегания к ней подъязычной железы), sublingual pit (углубление на внутренней поверхности нижней челюсти в месте прилегания к ней подъязычной железы) -
4 почечное вдавление
1) Medicine: renal impression of liver2) Anatomy: renal impression (углубление на нижней поверхности правой доли печени в месте прилегания правой почки), impressio renalis (углубление на нижней поверхности правой доли печени в месте прилегания правой почки)Универсальный русско-английский словарь > почечное вдавление
-
5 поверхность
(ж)Fläche (f); Oberfläche (f); Wandfläche (f);рабочая поверхность — Arbeitsfläche (f);
водосливная поверхность — Oberfläche (f) des Wasserüberfalles; Überfallrücken (m);
поверхность отрыва (струи, потока) — Ablösungsfläche (f);
вихревая поверхность — Wirbelfläche (f);
лобовая поверхность — Vorderfläche (f); Stirnfläche (f);
лицевая поверхность — Sichtfläche (f); Vorderfläche (f);
боковая поверхность — Seitenfläche (f); Mantel (m); Mantelfläche (f);
внешняя поверхность — äußere Oberfläche (f); Außenfläche (f);
поверхность основания — Grundfläche (f); Sohlenoberfläche (f);
опорная поверхность — Aufstandsfläche (f); Auflagefläche (f); Lagerfläche (f); Stützfläche (f); Tragfläche (f); Grundfläche (f);
опорная поверхность фундамента — Fundamentauflagerungsfläche (f); Fundamentstützfläche (f);
поверхность уплотнения — Dichtungsfläche (f); Liderungsfläche (f); Abdichtungsfläche (f);
поверхность давления — Druckfläche (f);
сила давления на свободную поверхность — Druckkraft (f) auf die freie Oberfläche;
поверхность льда — Eisspiegel (m);
поверхность земли — Erdoberfläche (f);
поверхность эрозии — Erosionsfläche (f);
поверхность, омываемая водой — wasserberührte Fläche (f);
поверхность реки — Flussoberfläche (f);
поверхность шва — Fugenwand (f);
напорная поверхность — Staufläche (f);
направляющая поверхность — (F)ührungsfläche (f);
поверхность давления — Druckfläche (f);
поверхность земли — Erdboden (m); Baugrundoberfläche (f); Geländeoberfläche (f);
поверхность выемки — Aushubfläche (f);
поверхность забоя — Abbaufläche (f);
поверхность скольжения — Gleitfläche (f); Rutschspiegel (m); Rutschfläche (f); Lauffläche (f);
поверхность раздела — Grenzfläche (f); Trennfläche (f); Trennungsfläche (f); Trennungsspiegel (m);
поверхность испарения — Verdampfungsfläche (f); Verdunstungsfläche (f);
поверхность грунтового потока — Grundwasserfläche (f); Grundwasseroberfläche (f);
внутренняя поверхность — Innenfläche (f); (напр. ёмкости) Innenleibung (f);
наружная поверхность — Außenfläche (f);
контактная поверхность — Berührungsfläche (f); Kontaktfläche (f);
поверхность моря — Meeresoberfläche (f);
поверхность уровня — Niveaufläche (f);
цилиндрическая поверхность ординарной кривизны — Oberfläche (f) mit einfacher Krümmung;
наружная поверхность бычка, контрфорса — Pfeileransichtsfläche (f);
несущая поверхность — Tragfläche (f); tragende Oberfläche (f);
поверхность шва бычка, контрфорса — Pfeilerfugenfläche (f);
поверхность трения — Reibungsfläche (f);
поверхность напряжений — Spannungsfläche (f); Tensorfläche (f);
поверхность сцепления — Haftfläche (f); Verbundfläche (f);
поверхность износа — Verschleißfläche (f); Abnutzungsfläche (f);
поверхность обшивки — Ummantelungsfläche (f); Mantelfläche (f);
поверхность моря, озера — Seeoberfläche (f);
поверхность дна — Sohlenoberfläche (f);
орошаемая поверхность — Bewässerungsfläche (f); Beregnungsfläche (f); Berieselungsfläche (f);
поверхность потока — Stromfläche (f);
волнистая поверхность потока — Wellenoberfläche (f) der Strömung;
поверхность затвора — Wandfläche (f);
поверхность воды, покрытая рябью — gekräuselte Wasserfläche (f)
-
6 пазуха рельса
пазуха рельса
Ндп. камера стыковой накладки рельса
поверхность прилегания накладки к рельсу
Пространство между нижней гранью головки рельса и наклонной поверхностью его подошвы, используемое для монтажа накладки при стыковом соединении рельсов.
[ ГОСТ Р 50542-93]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пазуха рельса
-
7 пазуха рельса
пазуха рельса
Ндп. камера стыковой накладки рельса
поверхность прилегания накладки к рельсу
Пространство между нижней гранью головки рельса и наклонной поверхностью его подошвы, используемое для монтажа накладки при стыковом соединении рельсов.
[ ГОСТ Р 50542-93]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > пазуха рельса
-
8 точка
точка ж. возврата мат. Rückkehrpunkt m; Rückpunkt m; выч. Rücksprungstelle f; мат. Spitze f; Totpunkt m; Umkehrpunkt m; Wendepunkt m; выч. Wiederholpunkt mточка ж. возврата второго рода Schnabelspitze f; Spitze f zweiter Art; мат. Umkehrpunkt m zweiter Artточка ж. воспламенения Entflammpunkt m; Entflammungspunkt m; Entflammungstemperatur f; Entzündungspunkt m; Flammpunkt m; Flammtemperatur f; Zündpunkt mточка ж. естественной коммутации (многофазного вентильного преобразователя) эл. Phasenschnittpunkt mточка ж. заострения мат. Rückkehrpunkt m; выч. Rücksprungstelle f; мат. Spitze f; Totpunkt m; Umkehrpunkt mточка ж. затвердевания Erstarrungspunkt m; Erstarrungstemperatur f; Verfestigungspunkt m; Verfestigungstemperatur fточка ж. клинкерования (точка на диаграмме, отвечающая температуре, необходимой для достижения водопоглощения 6%) Klinkerpunkt mточка ж. конденсации Kondensationspunkt m; Verdichtungspunkt m; физ. Verflüssigungspunkt m; Verflüssigungstemperatur fточка ж. отвердевания Erstarrungspunkt m; Erstarrungstemperatur f; Verfestigungspunkt m; Verfestigungstemperatur fточка ж. пересечения мат. Kreuzpunkt m; мат. Kreuzungspunkt m; мат. Schnittpunkt m; мат. Schnittstelle fточка ж. перехода мет. Haltepunkt m; Transformationspunkt m; Transformationstemperatur f; аэрод. Umschlagpunkt m; хим. Umschlagspunkt m; физ. Umwandlungspunkt m; Umwandlungstemperatur f; Wendepunkt m; Übergangspunkt mточка ж. перехода технологической оси в горизонтальное положение с. (при непрерывном литье стали) мет. Biegepunkt mточка ж. превращения мет. Haltepunkt m; Transformationspunkt m; Transformationstemperatur f; физ. Umwandlungspunkt m; Umwandlungstemperatur fточка ж. приложения подъёмной силы Auftriebsmittelpunkt m; Auftriebsschwerpunkt m; Auftriebszentrum nточка ж. разветвления мат. Gabelpunkt m; Knotenpunkt m; мат.,эл. Verzweigungspunkt m; Verzweigungsstelle f; гидравл. vorderer Staupunkt mточка ж. разветвления электрической цепи Stromknotenpunkt m; Stromkreisknotenpunkt m; Stromverzweigungspunkt mточка ж. разрыва рег. Schnittpunkt m; рег. Schnittstelle f; Sprengpunkt m; физ. Unstetigkeitspunkt m; мат. Unstetigkeitsstelle f -
9 проверка
check (снк), test, inspection
- (раздел рэ) — adjustment/test
-, автономная (инерц. сист.) — self-testing
-, безвыборочная — random check
- биения (радиального) — check for /of/ eccentricity
- биения (скоса боковой поверхности, напр., колеса турбины) — check of swash. checking the swash of turbine wheel.
- введенных координат гпм — waypoint coordinate insertion /entry/ verification
- включения (работы) системы — system operational test
-, внерегламентная — unschedule maintenance check
проверки или осмотры самолета, его систем и агрегатов, проводимые в результате нарушения нормальных условий эксплуатации, независимо от утвержденных сроков проверок, производятся после грубых посадок, в случае удара молний в самолет, посадки с избыточным весом, столкновения с птицей и др. — those maintenance checks and inspection on the aircraft, its systems and units which are dictated by special or unusual conditions which are not related to the time limits. includes inspections and checks such as hard landing, turbulent air, lightning strike, overweight landing, bird strike
- встроенным контролем — built-in test
test the system by using its built-in test facility /ieature/.
-, выборочная — spot check, sampling inspection
-, выборочная (на работоспособность) — spot test
- гермокабины на герметичность — pressurized cabin leakage test
- готовности (ла) к полету — pre-flight check
"- заправки топливом" — fuel oty test (switch) (выключатель)
-, комплексная (систем) — combined systems checkout
-, контрольная — inspection check
- концентричности (колеса турбины, вала) — check of concentricity (of turbine wheel, shaft)
- координат места ла — aircraft position coordinate verification
- ламп — lamp test
- ламп табло (повторным включением) — annunciator lights recall. any reset annunciator lights can be recalled using the warning, caution and advisory lights test switch.
- межпопетная (перед обратным маршрутом) — turnround check
- методом "прокачек" (функциональная проверка электр. цепей) — functional test
- на выявление трещин (одним из объективных методов дефектоскопии) — inspection for cracks (by emplaying an objective method of inspection)
- на герметичность — leak test
-, наземная — ground check
-, наземная (с опробованием) — ground test
- на нспопнитепьном старте — lne-up check
- на магнитном дефектоскопе (на выявление трещин) — magnetic inspection (for cracks)
- на месте (без демонтажа изделия или агрегата с объекта) — in-situ check /test, inspection/. the on-condition check is normally an in-situ test.
- на оправке — check on mandrel
- на правильность формы и взаимного расположения поверхностей (детали) — test for truth
сюда относятся проверки на (не)плоскостность, (не)перпендикулярность, (не)параллельность, овальность и на правильность совмещения отверстий. — the methods for testing for form and alignment are used to check the flatness, squareness, angular relationship or parallelism of the part surfaces, the alignment of holes or the true circularity of round parts.
- на пробой изоляции — insulation breakdown test
- на работоспособность (для подтверждения нормальной работы изделия) — operational test. the procedure required to ascertain only that a system or unit is operable.
- на работоспособность (для подтверждения эксплуатационных характеристик) — operation test. то demonstrate the engine operational characteristics.
- (реакции двигателя) на сброс газа — deceleration test
- на слух — listening test
перебои в работе двигателя могут определяться проверкой на слух, — listening test is employed to determine the engine rough operation.
- на соответствие техническим условиям — functional test
проверка, проводимая с целью подтверждения, что система или агрегат работает в соответствии с минимально допустимыми ту. — the procedure required to ascertain that а system or unit is functioning in all aspects in accordance with minimum acceptable design specifications.
- на стоянке — ramp check /test, inspection/
simple test module provides rapid ramp check.
- на утечку (герметичность) — leak-test
- на утечку мыльной пеной — leak-test with soap suds арplied
coat the pipe with soap suds to detect leakage.
- наличия электрической цепи от...до... — check of electrical circuit between...and...for continuity
- нивелировки (заклинения) неподвижных поверхностей самолета — check of rigging of fixed surfaces
- огнетушителей (без разряда) — fire extinguisher test (firex
нажать кнопку проверка огнетушителей и в этом случае должны загораться лампы 1-я очередь и 2-я очередь срабатывания. — press the firex test button and all main and altn lights illuminate on fire extinguisher test panel.
-, перекрестная (напр., всех аналогичных приборов) — crosscheck (хснеск) crosscheck the three altimeters.
-, периодическая — periodic check
- пиропатронов (противопожарной системы) — squib test. repeat procedure with squib test switch in aft position.
- плоскостности детали на контрольной плите — check for flatness of a part surface against the face of a surface plate
для проведения данной проверки на поверхность кантрольной плиты наносится краска (берлинская лазурь), затем чистая проверяемая поверхность прижимается к контрольной плите. плоскостность проверяемой поверхности, оценивается no наличию отпечатков краски (на выступающих участках). — то make the test, smear the face of the surface plate with marking (consisting of prussian blue or redlead with oil), then wipe clean the sruface to be checked and rub it lightly on the surface plate. the truth of the surface can be estimated by the appearance of the transferred marking.
-, повторная — recheck
- под током /напряжением/ (оборудования, системы) — test /check/ of equipment energized, alive (equipment) test
- по налету — check by flight hour(s)
-по налету, регламентная — periodic /scheduled/ maintenance cheek by flight hour(s)
-, послемонтажная — post-installation check
-, послеполетная — post-flight check
- по состоянию (по мере надобности) — оn-condition check (ос)
профилактическое техническое обслуживание (контроль качества ремонта), выполняемое в виде периодических осмотров, проверок (или испытаний изделия (агрегата), на обнаружение механических дефектов (в доступных пределах) для определения допустимости дальнейшей эксппуатации изделия (до следующей проверки по состоянию). — а failure preventive primary maintenance (overhaul control) process which requires that the item be periodically inspected, checked or tested against some appropriate physical standards (wear or deterioration limits) to determine whether the item can continue its service (for another ос check interval).
- по техническому состоянию — оn-condition check
- по форме "а" ("в", "с"), регламентная (периодиче — scheduled (periodic) "а" ("в", "с") check
- правильности ввода данных — data entry /insertion/ verification
-, предварительная — preliminary check
-, предвзлетная (по контрольной карте) — pre-takeoff check, before-takeoff check
-, предполетная — pre-flight check
-, предпосадочная (по контрольной карте) — pre-landing check, beforelanding check
-, предстартовая — prestart procedure
- приемистости (двигателя) — acceleration test
- прилегания поверхностей на краску (берлинскую лазурь) — check of the surfaces for close contacting indicated by continuity of (prussian blue) marking transferred
-, принудительная (вводимая вручную) — manually initiated /induced/ test /check/
- противообледенительной системы (надпись) — anti-ice test
- противопожарной системы (надпись) — firex test
- работоспособности — operational test
- работы — operational test
- радиального биения (рабочего колеса турбины (на оправке) — check of eccentricity /concentricity/ of turbine wheel (on mandrel)
-, регламентная — scheduled maintenance check
проверки самолета, его систем и агрегатов в указанные сроки. — those manufacturer recommended check and inspections of the aircraft, its systems and units dictated by the time limits.
- самолетов парка, выборочная — sampling inspection of fleet
"- сигнальных ламп" (надпись) — lamp test
- системы — system test (sys tst)
- системы сигнализации пожаpa — fire warning) test
"- системы сигн. пож. в otc. дв. (надпись) — eng compt fire warn test
-, совместная (проводимая поставщиком и покупателем) — conjoint check, check or test conjointly conducted (by supplier and buyer)
- соконусности несущего винта (вертолета) — rotor blade tracking test
- сопротивления изоляции — insulation-resistance test
test for measuring ohmic resistance of insulation.
- с помощью встроенного контроля — built-in test
- с (к-л.) пульта (или наборного поля) — test /check/ via /from/ сапtrol panel (or keyboard)
-, стартовая — on line test
-, стендовая — bench test
-, стендовая (испытание) — bench check/test/
- технического состояния — operational status check, check for condition
-, транзитная — transit check
план транзитного полета включает транзитную проверку. — the transit time schedule includes transit check.
-, тщательная — thorough check
-, функциональная — functional test
- электрической прочности (изоляции) — (insulation) voltage-withstand test
проверка способности изоляции выдерживать (повышеннoe против нормы) напряжение. — application of voltage (higher than rated) for determining the adequancy of insulation materials against breakdown.
- элементов конструкции (ла), выборочная — structural sampling test
- эффективности системы охлаждения (двигателя и редуктора вертолета) при взлете (висении, наборе высоты, снижении) — takeoff (hovering, climb, descent) cooling test
'включение проверки' (надпись) — test on
причина п. — reason for check /test/
производить п. по 3, пп. a,6 — test the unit according to requirements of para. 3 (a, b)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > проверка
-
10 подчелюстная ямка
1) Medicine: submaxillary fossa (углубление на внутренней поверхности тела нижней челюсти в месте прилегания к ней поднижнечелюстной железы) -
11 поверхность
ж.superficie f, piano m ( см. тж поверхности)- активная поверхность
- алгебраическая поверхность
- аналитическая поверхность
- апланатическая поверхность
- аэродинамическая поверхность
- базовая поверхность
- боковая поверхность
- рабочая поверхность валка
- винтовая поверхность
- вихревая поверхность
- внешняя поверхность
- внутренняя поверхность
- вогнутая поверхность
- водная поверхность
- волнистая поверхность
- волновая поверхность
- воспринимающая поверхность
- поверхность вращения
- поверхность второго порядка
- выпуклая поверхность
- гладкая поверхность
- гофрированная поверхность
- граничная поверхность
- рабочая поверхность грохота
- грубая поверхность
- поверхность грунтовых вод
- поверхность давления
- поверхность двоякой кривизны
- поверхность дефибрирования
- дискриминантная поверхность
- диффундирующая поверхность
- дневная поверхность
- замкнутая поверхность
- заряженная поверхность
- засасывающая поверхность
- поверхность засыпки
- земная поверхность
- зеркальная поверхность
- боковая поверхность зуба
- игольчатая поверхность
- поверхность излома
- излучающая поверхность
- поверхность износа
- износостойкая поверхность
- изобарическая поверхность
- поверхность изображения
- изогнутая поверхность
- изодозная поверхность
- изотермическая поверхность
- изэнтропическая поверхность
- интерференционная поверхность
- поверхность испарения
- истирающая поверхность
- поверхность касания
- поверхность катания
- каустическая поверхность
- качающаяся поверхность
- поверхность качения
- компенсированная поверхность
- поверхность конденсации
- коническая поверхность
- контактная поверхность
- косая поверхность
- кривая поверхность
- поверхность кристаллизации
- поверхность крыла
- верхняя поверхность крыла
- нижняя поверхность крыла
- линейчатая поверхность
- лицевая поверхность
- лобовая поверхность
- лунная поверхность
- матовая поверхность
- минимальная поверхность
- многогранная поверхность
- поверхность Мохоровичича
- нагартованная поверхность
- поверхность нагрева
- нагруженная поверхность
- наружная поверхность
- незащищённая поверхность
- необработанная поверхность
- поверхность непосредственного контакта
- неровная поверхность
- поверхность несогласия
- несущая поверхность
- обработанная поверхность
- образующая поверхность
- поверхность обрушения
- обтекаемая поверхность
- огибающая поверхность
- ограничивающая поверхность
- односторонняя поверхность
- опорная поверхность
- оребрённая поверхность
- ориентированная поверхность
- осевая поверхность
- остеклённая поверхность
- открытая поверхность
- поверхность относимости
- отражающая поверхность
- поверхность отрицательной кривизны
- охлаждающая поверхность
- поверхность первого порядка
- поверхность перегрева
- передняя режущая поверхность
- поверхность переноса
- плоская поверхность
- поглощающая поверхность
- поверхность поглощения
- подвижная поверхность
- полированная поверхность
- поверхность постоянной кривизны
- предельная поверхность
- преломляющая поверхность
- призматическая поверхность
- поверхность прилегания
- принимающая поверхность
- проводящая поверхность
- просеивающая поверхность
- профилированная поверхность
- пьезометрическая поверхность
- рабочая поверхность
- развёртывающаяся поверхность
- поверхность раздела
- поверхность раздела фаз
- поверхность разрыва
- поверхность разъёма
- рассеивающая поверхность
- расчётная поверхность
- ребристая поверхность
- режущая поверхность
- режущая поверхность резца
- рифлёная поверхность
- ровная поверхность
- рулевая поверхность
- сатинированная поверхность
- светочувствительная поверхность
- светящаяся поверхность
- свободная поверхность
- поверхность сдвига
- поверхность скольжения
- смоченная поверхность
- поверхность соприкосновения
- поверхность сопряжения
- поверхность спайности
- поверхность среза
- стабилизирующая поверхность
- стыковая поверхность
- сферическая поверхность
- поверхность сцепления
- поверхность теплообмена
- поверхность теплопередачи
- тормозящая поверхность
- торцевая поверхность
- поверхность трения
- поверхность третьего порядка
- удельная поверхность
- узловая поверхность
- уплотняющая поверхность
- поверхность управления
- управляющая поверхность
- уровенная поверхность
- поверхность усталостных напряжений
- установочная поверхность
- поверхность утечки
- фасадная поверхность
- фасонная поверхность
- поверхность Ферми
- фильтрующая поверхность
- фокальная поверхность
- фотометрическая поверхность
- фоточувствительная поверхность
- характеристическая поверхность
- цепная поверхность
- цилиндрическая поверхность
- чёрная поверхность
- чешуйчатая поверхность
- шероховатая поверхность
- беговая поверхность шины
- поверхность шихты
- шлифованная поверхность
- эквипотенциальная поверхность
- эрозионная поверхность
См. также в других словарях:
Проверка полноты прилегания конусных поверхностей калибра-втулки и калибра-пробки — 3.8. Проверка полноты прилегания конусных поверхностей калибра втулки и калибра пробки Полноту прилегания конусных поверхностей калибра втулки и калибра пробки контролируют комплексным методом с помощью краски. С этой целью применяют красную… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Точность базирующей конической поверхности шпинделя бабки изделия — 1.3. Точность базирующей конической поверхности шпинделя бабки изделия: Источник: ГОСТ 9152 83: Станки зуборезные для конических колес с круговыми зубьями. Нормы точности и жесткости … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Точность базирующей наружной конической поверхности шлифовального шпинделя — 2.10. Точность базирующей наружной конической поверхности шлифовального шпинделя Черт. 9 Таблица 9 Наибольший диаметр обрабатываемого колеса, мм Допуск, прилегание, %, не менее, для станков класса точности В А До 200 80 85 Св. 200 » 800 80 85… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ультразвуковое исследование — Установка медицинской эхографии Toshiba SSA 270A … Википедия
УЗИ — Установка медицинской эхографии Toshiba SSA 270A. Запрос «УЗИ» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Ультразвуковое исследование (УЗИ) неинвазивное исследование организма человека с помощью ультразвуковых волн. Содержание 1… … Википедия
Ультразвуковая диагностика в медицине — Установка медицинской эхографии Toshiba SSA 270A. Запрос «УЗИ» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Ультразвуковое исследование (УЗИ) неинвазивное исследование организма человека с помощью ультразвуковых волн. Содержание 1… … Википедия
Остеоинтеграция при дентальной имплантации — Остеоинтеграция это анатомическая и функциональная прямая связь (стыковка) между изменяемой живой костью и поверхностью имплантата, на которую приложена функциональная нагрузка. Это означает, что жевательные силы оказывают непосредственное… … Википедия
Височная кость — Височная кость, os temporale, парная, участвует в образовании основания черепа и боковой стенки его свода. В ней залегает орган слуха и равновесия. Она сочленяется с нижней челюстью и является опорой жевательного аппарата. На наружной поверхности … Атлас анатомии человека
точность — 3.1.1 точность (accuracy): Степень близости результата измерений к принятому опорному значению. Примечание Термин «точность», когда он относится к серии результатов измерений, включает сочетание случайных составляющих и общей систематической… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
проверка — 2.9 проверка [аудит]: Систематическая и объективная деятельность по оценке выполнения установленных требований, проводимая лицом (экспертом) или группой лиц, независимых в принятии решений. Источник: ГОСТ Р 52549 2006: Система управления… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МИ 1937-88: Калибры для конических соединений. Методика контроля — Терминология МИ 1937 88: Калибры для конических соединений. Методика контроля: 3.1. Внешний осмотр При проведении внешнего осмотра (невооруженным глазом) должно быть установлено соответствие требованиям, указанным в ГОСТ 2849 и ГОСТ 20305 в части … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации